-
1 cherish
1. v лелеять2. v затаить, питать3. v хранить4. v высоко ценить; дорожить5. v держаться6. v нежно любить; заботливо растить7. v заботливо выращиватьСинонимический ряд:1. admire (verb) admire; delight in; relish2. harbor (verb) cling to; encourage; entertain; harbor; harbour; humor; humour; imagine; indulge3. nourish (verb) comfort; cultivate; defend; foster; nourish; nurse; nursle; nurture; shelter; succor; succour; support; sustain4. treasure (verb) adore; appreciate; apprize; enjoy; esteem; hold dear; honor; honour; idolise; idolize; love; prize; respect; revere; savour; treasure; valueАнтонимический ряд:cast off; denounce; desert; despise; discourage; disdain; forsake; give up; leave; relinquish; renounce; scorn -
2 forlorn
1. a возвыш. жалкий, несчастный2. a возвыш. заброшенный; покинутый, оставленный; одинокий3. a возвыш. потерявший надежду; отчаявшийсяСинонимический ряд:1. abandoned (adj.) abandoned; alone; derelict; deserted; forgotten; forsaken; lost; solitary2. dejected (adj.) dejected; depressed; miserable; unhappy; woebegone3. desolate (adj.) comfortless; desolate; destitute; disconsolate; dreary; helpless; pitiable; tragic4. despondent (adj.) despairing; desperate; despondent; desponding; hopeless5. lonely (adj.) godforsaken; lonely; lonesome; lorn; unfrequentedАнтонимический ряд:blithe; buoyant; bustling; cheerful; comfortable; delighted; exhilarated; gay; genial; glad; gratified; happy; joyful; lively; merry -
3 forlorn hope
1. очень слабая надежда2. отчаянное, безнадёжное предприятие; гиблое дело3. воен. разг. подразделение, обречённое на гибель -
4 forlorn hope
1) очень слабая надежда
2) безнадежное предприятие тж. воен.
3) воен. отряд, выполняющий опасное задание или обреченный на гибель очень слабая надежда - to cherish a * питать слабую надежду отчаянное, безнадежное предприятие;
гиблое дело( военное) (разговорное) подразделение, обреченное на гибельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > forlorn hope
-
5 forlorn hope
[fə͵lɔ:nʹhəʋp]1. 1) очень слабая надежда2) отчаянное, безнадёжное предприятие; гиблое дело2. воен. разг. подразделение, обречённое на гибель -
6 cherish a forlorn hope
Макаров: питать слабую надеждуУниверсальный англо-русский словарь > cherish a forlorn hope
См. также в других словарях:
Карамзин, Николай Михайлович — историограф, род. 1 декабря 1766 г., ум. 22 мая 1826 г. Он принадлежал к дворянскому роду, ведущему свое происхождение от татарского мурзы, по имени Кара Мурза. Отец его симбирский помещик, Михаил Егорович, служил в Оренбурге при И. И. Неплюеве и … Большая биографическая энциклопедия
Денисовы, братья Андрей и Семен — наиболее замечательные вожди раскола ХVІП в., организаторы поморской беспоповщинской секты, устроители Выговской пустыни. Они происходили из рода князей Мышецких, в смутное время поселившихся в Олонецком крае, но, хотя и сохраняли связи со своими … Большая биографическая энциклопедия